Свяжитесь с нами
123610, Москва, Краснопресненская наб., д.12, подъезд №11


Задать вопрос
«Любой кризис – время новых возможностей» – интервью Владимира Саламатова газете «Новые известия»
24 декабря 2015

На днях Центр международной торговли Москвы (ЦМТ) стал обладателем сразу двух престижных премий в неожиданном амплуа – как разработчик и организатор свадебных мероприятий. Главная российская премия для профессионалов свадебной индустрии Wedding Awards вручена ЦМТ за лучшую городскую площадку для свадьбы, а премия Global Event Awards – за проект «Небо на двоих» в номинации «Лучшая свадьба года», который еще раньше был признан самой масштабной свадьбой в рамках конкурса и национальной премии «Золотой пазл 2015 – лучший event-проект». О том, как Центр международной торговли Москвы сочетает традиционные и новые направления деятельности, «Новым Известиям» рассказал генеральный директор ОАО «ЦМТ» Владимир САЛАМАТОВ.

– Владимир Юрьевич, ЦМТ Москвы всегда ассоциировался с крупными деловыми мероприятиями, с экспертизой в сфере международной торговли и вдруг стал заметным игроком на рынке event-индустрии. Несколько неожиданный поворот...

– Действительно, ЦМТ традиционно считается площадкой для проведения крупных деловых мероприятий. Ежегодно у нас проходит несколько сотен мероприятий различного уровня, и не обязательно деловых – от крупных российских и международных форумов до корпоративных праздников и частных вечеринок. При этом у нас всегда было уникальное конкурентное преимущество: участники мероприятий могут разместиться тут же в пятизвездочной гостинице и воспользоваться нашей ресторанной и банкетной службами. Однако на рынке обозначилась новая тенденция. Заказчики стали все больше интересоваться возможностями ЦМТ по комплексной организации как деловых, так и развлекательных мероприятий, вплоть до разработки контента. К тому же стали чаще появляться запросы на необычное техническое воплощение, желание получить нечто эксклюзивное. Поэтому в какой-то момент наша команда задумалась – а почему мы должны быть только площадкой для проведения мероприятий? Что нам мешает добавить к этому услугу по их организации и, таким образом, предложить окончательно комплексный продукт? Такие размышления вместе с анализом наших возможностей и конъюнктуры рынка привели к тому, что мы создали департамент развития и новых видов бизнеса. Одной из его ключевых задач стала организация различных мероприятий «под ключ». В рамках этой работы проведение свадеб было выделено в отдельный проект Wedding To Come – ведь организация свадебных торжеств требует особых профессиональных навыков, особой креативности и изобретательности. Конечно, эти две премии, признание ЦМТ лучшей городской площадкой для проведения свадеб стали для нас приятной неожиданностью. Я могу тут лишь сказать, что возможности ЦМТ действительно позволяют провести любое креативное и технически сложное мероприятие. На свадьбе, которая была отмечена наградой как лучшая свадьба года, гости смогли побывать одновременно и на настоящем пляже в тропиках, и на катке в России. 

– Новые бизнесы и направления развития – это реакция на кризис в экономике?

– Экономический кризис тут не играет ключевой роли. Любая компания, даже такая как ЦМТ, имеющий 35-летнюю историю и дополнительный «знак качества» в виде членства в нескольких престижных профессиональных международных ассоциациях, должна постоянно развиваться, искать новые возможности, совершенствовать работу. Тем более что конкуренция в нашем секторе в Москве весьма высокая. Но, конечно, кризисные явления в экономике также подстегивают поиски новых направлений развития. Кстати, в китайском языке «кризис» обозначается двумя иероглифами: первый – это понятия «угрозы», «трудности», а второй – «возможности». Так что мы следуем китайской мудрости и задействуем все наши возможности. Мы постоянно развиваем наши четыре вида бизнеса – офисного, конгрессного, ресторанного и гостиничного. В соответствии с требованиями рынка и современными тенденциями модернизируются конференц-залы, обновляются интерьеры, внедряются новые услуги и технологии. Мы внедряем и современные инструменты предоставления услуг. Например, благодаря внедрению службы «одного окна» стало намного легче и быстрее выбрать и заказать все, что необходимо для проведения мероприятия – от номеров в гостинице, конгресс-зала, переговорных комнат и ресторанного обслуживания до парковки, культурной программы и сервисно-бытовых услуг. Особо отмечу, что в любой компании успех зависит и от повышения качества корпоративного управления, оптимизации всех бизнес-процессов. Мы так организуем нашу работу, чтобы все виды бизнесов ЦМТ приносили друг другу дополнительные доходы. 

– В отличие от других многофункциональных бизнес-центров, перед ЦМТ стоит задача содействовать развитию международной торговли. С учетом внедряемых новшеств эта задача остается актуальной для ЦМТ?

– Безусловно, остается. Помимо создания, можно сказать, «бытовых условий» работы российских и зарубежных компаний мы работаем по многим направлениям. Это – и обучение, и аналитическая работа, и участие в работе по продвижению интересов наших экспортеров на международных рынках. Например, уже несколько лет мы проводим семинары по обучению представителей бизнеса, а также госслужащих из разных министерств правилам работы в условиях ВТО, практикам по разрешению споров в рамках этой организации. Это необходимо как экспортерам, так и тем, кто занимается нормативным регулированием внешнеэкономической деятельности. Также мы занимаемся экспертизой в сфере международной торговли, участвуем в обсуждении проблем и предложений в рамках поставленных президентом РФ и правительством России задач по развитию российского несырьевого экспорта. Мы неоднократно выступали соорганизаторами посвященных этим вопросам конференций и круглых столов с участием представителей ведомств, бизнеса, ТПП, РСПП, экспертов. В прошлом году в рамках ПМЭФ мы организовали и провели международный круглый стол по новым тенденциям в мировой торговле. В этом году мы начали сотрудничать с недавно созданным Российским экспортным центром (РЭЦ), который должен скоординировать все усилия по финансовой и нефинансовой поддержке экспорта. Президент России в своем послании Федеральному собранию дал понять, что на этот важный институт развития нашего экспорта возлагаются большие надежды. Недавно РЭЦ проводил конференцию по проблемам поддержки и развития несырьевого экспорта, ЦМТ выступал партнером. Если говорить о работе по продвижению наших экспортеров на международные рынки, то, будучи членом международной ассоциации, куда входит 332 центра международной торговли 92 стран, ЦМТ обладает эффективным инструментом. Мировая сеть ЦМТ реально помогает налаживать международные деловые контакты, продвигать на экспорт российскую продукцию и услуги, причем на высоком уровне. Так, весной этого года с использованием возможностей зарубежных центров международной торговли мы организовали бизнес-миссию на Тайвань с участием руководства инвестиционного агентства города Москвы. Этим летом у нас в ЦМТ была организована встреча представителей правительства Москвы с ассоциациями промышленности города Мумбая – столицы одной из самых активных экономических провинций Индии.

– За последний год ЦМТ стал заметной экспертной площадкой. Востребованность в экспертизе и аналитике со стороны бизнес-сообщества повышается?

– Экспертиза и аналитика входят в функции всех центров международной торговли. Поэтому мы активно развиваем эту часть нашей работы, тем более что она востребована не только бизнесом, но и госструктурами, экспертами, СМИ. Особенно в последнее время, когда тема повышения конкурентоспособности и развития экспортного потенциала, в том числе несырьевого экспорта, стала одним из приоритетов в экономической политике. Например, в прошлом году мы участвовали в подготовке доклада рабочей группы Госсовета по конкурентоспособности. В этом году к ПМЭФ под нашей с Андреем Клепачем редакцией мы выпустили книгу «Вызовы конкурентоспособности в условиях членства России в ВТО». В ее создании участвовали ведущие специалисты в сфере международной торговли, в том числе и работающие в ЦМТ. Тогда же мы запустили собственный интерактивный портал «Россия в международной торговле», который позволяет получить полную картину нашего экспорта вплоть до доли различных российских товаров России в импорте других стран. При ЦМТ создан Экспертный совет, куда входят представители Минпромторга, ЕЭК, бизнеса, аналитических структур.

– Недавно ЦМТ провел анализ влияния создаваемого Транстихоокеанского партнерства на торговлю России с его двенадцатью участниками. Какие выводы? Насколько реальны угрозы для нашего экспорта, если внутри партнерства начнут действовать преференции?

– Поясню, что ТТП – это больше, чем просто торговое партнерство, зона свободной торговли. Это соглашение более глубокой взаимной интеграции, как с точки зрения охвата, так и глубины взаимных преференций. Совокупность всех преференций создает то, что мы в ЦМТ назвали «барьером преференций» для других участников международной торговли, в том числе и России. Мы проанализировали, насколько серьезным может оказаться этот «барьер преференций» в части торговых отношений. Ведь Россия поставляет в страны ТТП множество товаров, конкурируя зачастую по тем же позициям с поставщиками из числа стран партнерства. Снижение или обнуление ввозных таможенных пошлин может негативно повлиять на ценовую конкурентоспособность российских товаров. Для анализа мы отобрали для каждой страны ТТП по 5–6 самых больших позиций российского экспорта, которые занимают более 5% в общем объеме импорта данной страны (кроме нефти и нефтепродуктов), после чего выявили наших конкурентов из числа стран ТТП. Оказалось, что мы имеем конкурентов по многим товарам. Это и алюминий, и никель, и удобрения, и медные профили, и даже крабы. Однако проведенный нами затем анализ тарифной защиты стран-участниц показал, что на большинство товаров, которые мы поставляем в страны ТТП, пошлины невысокие или уже снижены вплоть до нулевой ставки. В итоге оказалось, что риск обострения конкуренции и вытеснения с рынков стран ТТП после создания партнерства грозит не более чем 10 товарам из отобранных нами нескольких десятков. 

– А что представляет собой российский несырьевой экспорт? Какие здесь тенденции?

– Проведенный ЦМТ анализ показал, что в первом полугодии 2015 года по сравнению с аналогичным периодом 2014 года несырьевой экспорт в физическом объеме вырос на 11%. Затем в июле – сентябре рост несколько замедлился. Но в любом случае уже на протяжении двух последних лет несырьевой экспорт превышает сырьевой не только по темпам роста, но и по объемам в долларах. За 8 месяцев 2015 года объем несырьевого экспорта составил 127 млрд. долларов, сырьевого – 107,5 млрд. долларов. При этом почти 50% несырьевого экспорта приходится на страны ЕС, 9% – на страны ЕАЭС, 8% – на страны БРИКС. Но самое интересное то, что в 2014 году вклад российского экспорта несырьевых товаров в ВВП нашей страны оказался больше, чем вклад сырьевых – 13,9% против 12,8%. Еще более интересно то, что у нас это соотношение лучше, чем у многих стран со схожей структурой экспорта. Например, в Норвегии вклад экспорта несырьевых товаров в ВВП – 11,7%, а сырьевых – 16,9%. В Австралии вклад в ВВП экспорта сырьевых товаров 9,2%, несырьевых – 7,3%. Можно согласиться с тем, что глубина переработки, добавленная стоимость большинства наших экспортируемых несырьевых товаров недостаточна, но в любом случае у нас улучшается структура экспорта с точки зрения сбалансированности сырьевых и несырьевых товаров. Кстати, в отдельных областях произошел прорыв в экспорте высокотехнологичных товаров. По результатам 8 месяцев 2015 года в несырьевом экспорте можно выделить десятки таких промышленных товаров, по которым есть стабильный рост поставок на протяжении четырех последних лет. Например, микропроцессоры, бытовые стиральные машины, полиэфирные волокна, искусственные суставы. Для увеличения таких точек роста несырьевого экспорта важна нефинансовая и финансовая поддержка экспорта. Государство на протяжении нескольких лет ее успешно реализует, принята и выполняется «дорожная карта», созданы и работают институты развития. Теперь благодаря созданию РЭЦ всей этой работе будет придана необходимая синергия. И ЦМТ также будет вносить посильный вклад в развитие нашего российского экспорта и международной торговли.

Новые известия, Ирина Смирнова, 24 декабря 2015

3.151711650960
Поделиться:
ЦМТ в соц.сетях:
© 2001 - 2024 • Центр международной торговли • 123610, Москва, Краснопресненская наб., д.12 • +7(495) 258-12-12servinfo@wtcmoscow.ruПолитика конфиденциальности Яндекс.Метрика